您当前的位置:首页 > 日常 > 多个字

大丈夫萌大奶

分类: 日常   时间:2018-08-02  来源:网络 作者:AC    填写您的邮件地址,订阅我们的精彩内容:  3048人喜欢 

摘要: 大丈夫萌大奶的betway88体育:大丈夫萌大奶是ACGN作品衍生语,双关语,日文原意“大丈夫(daijoubu)、问题ない(mondainai)”表示“没关系、没问题”,中文字面意思是“男性喜欢胸部丰满的女性。”

  大丈夫萌大奶的betway88体育:大丈夫萌大奶是ACGN作品衍生语,双关语,日文原意“大丈夫(da i jo u bu)、问题ない(mon dai nai)”表示“没关系、没问题”,中文字面意思是“男性喜欢胸部丰满的女性。”

  出处

  2010年十月番《吊带袜天使》第三集 女主角Stocking的台词翻译。姐姐Panty讥讽妹妹:“老是吃甜的,当心吃成个满月状的肥猪被人拜!”妹妹Stocking于是回嘴道:“我的营养可是全部集中到胸器上了,大丈夫 萌大奶(No problem)!”原文台词在这里用的是英文,但TD字幕组故意用日文谐音来音译,一语双关,恰到好处。 随着《吊带袜天使》的热播,“大丈夫,萌大奶”也一跃成为2010年网络热门词汇。在《全金属狂潮》中也是男主角相良宗介的口头禅。

  词义演变

  2011年发行的游戏《全能之神》中的男主角口头禅也是“大丈夫だ、问题ない”,于是又产生了一些衍生义:表示“绝对没问题”,属于装B行为,常用于吐槽视频中的疑问句,表示惊讶时也可以这么用。

  在《全能之神》中,男主角对自己的装备自信满满,在他人关怀时大言不惭地说了句“这样真的没问题”,结果很快被敌人虐成渣,遂引为笑柄。“大丈夫だ、问题ない”于是也被日文网民用作成句。

  需要指出的是,这种用法跟中文“大丈夫萌大奶”在语境上没有直接关系,日文网民在使用这个句子的时候不会跟“胸部”产生联想,没有修辞。但是,在“大丈夫萌大奶”的句式出现后,中文网民也将“大丈夫萌大奶”用于表达这个日文成句的意思,相近的时间段对同一词源的关注增加了其使用频率,客观上推动了“大丈夫萌大奶”的流行。

  ▲图文来源网络,版权归原作者所有

  ▲贵在分享,如涉及版权问题,请联系我们。

分享到:0

关键词:大丈夫萌大奶、大丈夫萌大奶的betway88体育

上一篇:第四性取向 返回频道页 下一篇:直膝箭

友情链接:

Copyright © 2013-2015 betway88体育网  联系电话 :0531-62336018 62336028
QQ:     

betway88体育网二维码